Términos y Condiciones desarrollo web

CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS que celebran Absolute Media Group S.A. de C.V. Controladora de la marca: Human 2 Human Marketing Digital, En adelante: “LA AGENCIA”. Acreditada en el acta notarial número 26516 de fecha 14/03/06 otorgada ante notario 226 en CDMX, con registro federal de contribuyentes AMG060315QJ8 que declara como domicilio comercial: Insurgentes Sur 716,  Piso 8, Del Valle, 03300, CDMX. E-mail: legal@h2h.click Tel: 55 11070790. Que se encuentra en libertad y capacidad para celebrar el presente contrato con “EL CLIENTE” cuyos datos de contacto y representante con capacidades legales suficientes para contratar los servicios descritos, quedan establecidos y aceptados por ambas partes en la página de rubrica del presente de contrato, en adelante “EL CLIENTE”.

Both parties declare that it is their express will to commit themselves in terms of the contract signed between them, fully recognizing their mutual capacity, without there being any bad faith, fraud, or violence by any of the parties. Any notification regarding its application must be made in writing by the means indicated by the parties in the contract document. The notifications that are made in them will take full effect. The parties agree that this document contains the general terms and conditions to operate the complete and unique agreement between them regarding the object thereof; Accordingly, any other verbal or written agreement that they may have entered into previously, in accordance with the following CLAUSES:

I) OBJETO DEL CONTRATO: LA AGENCIA se compromete a prestar sus servicios profesionales para la realización de el proyecto detallado en el cuerpo del contrato. Documento membretado y fechado, emitido en favor de EL CLIENTE, por parte de LA AGENCIA en adelante EL PROYECTO, operado bajo los términos y condiciones generales suscritos en el presente documento, en el entendido de que estos términos y condiciones se consideran como expresamente comprendidos y aceptados por parte de EL CLIENTE, con la recepción, celebración o aceptación del contrato ó por cualquier acto de depósito de cualquier pago total, parcial, o anticipo en favor de LA AGENCIA, aún sin haber recibido por parte del cliente comunicación o documento asentando su aceptación, toda vez que estos Términos y Condiciones se han puesto a disposición de EL CLIENTE, indicados en cada uno de los documentos anteriormente mencionados para su libre acceso y reproducción vía electrónica.

II) VALOR DEL CONTRATO: EL CLIENTE deberá pagar a LA AGENCIA, quien recibe de conformidad y como única contraprestación por sus servicios la(s) cantidad(es) establecida (s) en la página de rúbrica el contrato de EL PROYECTO, misma(s) que deberá(n) ser cubierta(s) de acuerdo a los montos y plazos establecidos en el mismo. Los montos mencionados salvo anotación especifica están detallados en moneda local y no incluyen IVA – VAT, o el equivalente en impuesto(s) local(es). Los pagos deberán realizarse apegándose de manera estricta al calendario de pagos establecido en el documento de EL PROYECTO.

Los pagos generados con tarjetas de crédito ó provenientes del extranjero, están sujetos a comisiones adicionales a las pactadas en el contrato ó establecidas en las propuestas debido a la naturaleza y mecanismos financieros asociados a los mismos.

En caso de requerir financiamiento de Compras, Licencias, Programación y/o Cualquier otro pago EL CLIENTE deberá solicitarlo formalmente por anticipado y se aplicará una cantidad adicional correspondiente al 15% del valor por cada monto de financiamiento pactado, que en ningún caso podrá exceder 60 días naturales. En el entendido de que el total del contrato (100% de cualquier cantidad adeudada) deberá ser cubierto a más tardar durante los primeros 15 días naturales de el último mes o período de operaciones o desarrollo contratado.

III) EMPLOYMENT RELATIONSHIP: THE AGENCY states that it is an independent legal entity working on its own, with its own personnel, facilities and equipment, therefore it declares that it has no employer-employee relationship with THE CLIENT and/or its associates.

IV) TITULARIDAD: Una vez que el 100% de costos contratados hayan sido cubiertos a LA AGENCIA de manera satisfactoria, LA AGENCIA expresamente reconoce a EL CLIENTE como titular de los derechos de EL PROYECTO, en las plataformas digitales contratadas, sin limitación alguna, salvo en el caso de aquellos derechos que por su origen o legislación nacional o internacional aplicable, sean limitados, temporales o no transferibles, mencionando sin limitar a los derechos de: Licencias, código, desarrollo, talento, creatividad, diseño, librerías de imágenes, fotografía, gráficos, música y video, así como licencias de servicios, software, plugins o cualquier otro relacionado que sea necesario para la realización de EL PROYECTO, así como de aquellos que por cualquier arreglo adicional que se pacte bajo contrato entre EL CLIENTE y LA AGENCIA.

Todas las piezas o contenidos que conforman el cuerpo de EL PROYECTO están desarrolladas bajo a licencias operacionales exclusivas, cuya difusión se encuentra en todo momento restringida de acuerdo con la(s) plataforma(s) contratadas por EL CLIENTE. Por lo que, EL CLIENTE no podrá hacer uso o explotación cualquiera de las piezas en cualquier otro medio o plataforma físico o digital adicional a aquellos pactados y contratados con LA AGENCIA. En caso de requerir ampliar su licencia a nuevos medios o plataformas EL CLIENTE deberá dar aviso previamente a LA AGENCIA y cubrir las contraprestaciones correspondientes, que serán calculadas de acuerdo con el perfil de expansión del proyecto y las licencias involucradas.

V) COMPLIANCE: Both parties agree to comply with all the obligations set forth in the body of THE PROJECT, the present, the respective laws, as well as what is agreed in any of its annexes, mentioning but not limited to:

Subject to internal standards, best practices, payment and delivery schedules, and work schedules that have been agreed upon and are applicable in accordance with the provisions of the project.

That the execution of the corresponding services and payments are in accordance with the agreement and the delivery time of the same is carried out in accordance with the calendar of THE PROJECT.

Ambas partes quedan exoneradas de responsabilidad por el incumplimiento de cualquiera de las obligaciones a su cargo, únicamente cuando tal incumplimiento sea consecuencia de circunstancias de fuerza mayor, como desastres naturales, debidamente comprobadas en los términos que establece la legislación mexicana. En este caso podrán reiniciar de común acuerdo una vez que exista la capacidad de continuar la labor objeto del presente contrato sin perjuicio para ninguna de las partes.

VI) SUSPENSION AND TERMINATION: Both parties accept that the failure to deliver or execute in time and form any of the obligations contracted by any of the parties in the contracted services or payments will be cause for termination of the contract. Both parties may temporarily suspend this contract under the legal assumption detailed in the compliance clause.

In the event that any of the parties for any reason other than those referred to in subsection (V), incurs in a unilateral suspension of the contract, it is established that said suspension may in no case exceed a period greater than fifteen calendar days, counted As of the expiration date of the first suspended commitment, at the end of said period, the party that executed the suspension undertakes to comply with the contracted obligations, plus the penalty indicated in the cancellation clause hereof.

En el caso de ausencia de contrato verificado con firma digital o autógrafa, las partes acuerdan que después de 15 días naturales de haber sido emitido el contrato y enviado al EL CLIENTE para su revisión y firma por parte de LA AGENCIA, dicho Contrato / Propuesta queda automáticamente invalidado. En este caso se podrán reiniciar negociaciones para emitir un nuevo contrato, de común acuerdo, sin perjuicio para ninguna de las partes.

VII) INCUMPLIMIENTO DE PAGO: De acuerdo con el calendario pactado en el contrato de servicios, el retraso o incumplimiento de cualquier pago parcial o total que supere las fechas establecidas en el mismo, además de causar una suspensión temporal de el(los) servicio(s), faculta a LA AGENCIA para recurrir a la acción legal correspondiente por daños e incumplimiento y puede ser causa directa de rescisión del contrato sin perjuicio para LA AGENCIA.

Si el incumplimiento de pago supera Diez (10) días naturales, contados a partir de la fecha límite de pago establecida, incluyendo proyectos con pagos por períodos recurrentes; LA AGENCIA queda facultada de manera automática para ejercer una suspensión temporal o definitiva de el (los) servicio(s). Incluyendo sin limitar a: Desarrollo, Juntas, Reportes, Publicación, Programación y Operación de cualquier servicio(s), Servicios en Plataformas, Suscripciones Relacionadas, Desarrollo de Contenidos, Actualización y Mantenimiento.

Adicionalmente se genera de manera automática una penalización equivalente al veinte por ciento (20%) sobre el valor total del monto adeudado, generando interés compuesto hasta la total liquidación de el (los) adeudo(s) correspondiente(s), Por cada período establecido en el que se incurra en el supuesto, conforme a los montos establecidos en el presente.

El proyecto se reanudará o se entregará según sea el caso, al finiquitar el total del adeudo más la(s) penalización(es) correspondientes.  Así mismo se faculta a LA AGENCIA para recurrir a la acción legal correspondiente por daños e incumplimiento y puede ser causa directa de rescisión del contrato sin perjuicio para LA AGENCIA.

VIII) CANCELACIÓN: En caso de cancelación arbitraria de contrato por parte de EL CLIENTE posterior a la firma del contrato, el cliente pagará el 50% (cincuenta por ciento) del costo total del valor del contrato, más el 100% de todos aquellos gastos comprobables en los que LA AGENCIA haya incurrido con motivo de las actividades realizadas en favor de EL CLIENTE, desde la fecha de inicio y hasta a la fecha de cancelación del mismo. EL CLIENTE no tendrá derecho sobre ninguna de las ejecuciones, diseños, programaciones, o desarrollos que se hayan realizado como parte de EL PROYECTO hasta ese momento. 

En el caso en que la cancelación se lleve a efecto en algún momento después del sexto mes de contrato, el cliente pagará únicamente el 50% de las cantidades correspondientes a los meses pendientes sobre el total del contrato. 

IX) ABANDONO: El abandono de un proyecto por parte de EL CLIENTE se define como la falta de comunicación o actividad oficial por parte de EL CLIENTE indispensable para el desarrollo de EL PROYECTO, mencionando sin limitar a: Comunicaciones, firma de contratos, aprobaciones, pagos, entrega de materiales y datos, revisiones y vistos buenos, entre otras.

Se considera como Abandono en caso de que EL CLIENTE abandone EL PROYECTO durante cualquier etapa de su desarrollo por un período superior a 15 días naturales, dentro de los cuales EL CLIENTE no haya cumplido con un mínimo de un intento de comunicación a través de medios oficiales, explicando las causas del retraso, para establecer de común acuerdo nuevas fechas de re inicio de actividades. Dicha comunicación deberá ser dirigida al correo electrónico que haya sido definido en el contrato por LA AGENCIA, para comunicaciones de carácter oficial para el control y desarrollo de EL PROYECTO. 

Una vez transcurrido el mencionado período, si no se ha recibido comunicación oficial por parte de EL CLIENTE, LA AGENCIA queda facultada para declarar EL PROYECTO como abandonado por EL CLIENTE. En tal virtud, EL PROYECTO se considera como terminado y entregado en su totalidad. Por lo que EL CLIENTE no tendrá derecho a reclamar la devolución o reembolso de cualquier contraprestación efectuada hasta ese momento en favor de LA AGENCIA. Así mismo, LA AGENCIA no será responsable del resguardo y respaldo de datos, documentos, contenidos y cualquier otro producto ó servicio pactado, más allá de las obligaciones contraídas en el acuerdo de confidencialidad, así como a la terminación o suspensión provisional o definitiva de cualquier licencia, plataforma, suscripción o servicio involucrado. Esto no exime a EL CLIENTE de su responsabilidad sobre cualquier inversión que la LA AGENCIA haya realizado en su favor durante el desarrollo de EL PROYECTO, de acuerdo con los lineamientos establecidos en la cláusula (VII).

El CLIENTE solo tendrá derecho a solicitar la reactivación su proyecto en una ocasión, contando un período de abandono. Esto significa que el período de 15 días naturales correspondiente, no podrá en ningún caso ser concatenado con períodos subsecuentes, con el fin de expandir indefinidamente el calendario de operaciones o desarrollo.

X) CONCEPTOS ADICIONALES: Cualquier concepto adicional a los establecidos en EL PROYECTO, es causal de modificación(es) al presupuesto inicial. EL PROYECTO No incluye ningún servicio, personal, equipo técnico, software, programación, re programación, migración, diseño, plugin, desarrollo, asesoría, consultoría, onboarding, plataforma, o cualquier otro concepto que no se encuentre listado específicamente en la descripción del mismo.

LA AGENCIA se reserva el derecho para seleccionar el numero y perfil de profesionales que estarán trabajando en cada etapa de EL PROYECTO.  LA AGENCIA no está obligada (Salvo que así quede establecido por contrato de manera específica), a brindar mencionando sin limitar a: Servicios adicionales de Consultoría, Management, Entrenamiento, Onboarding, Diagnóstico, Programación, Evaluación, Operación, Respaldo, Optimización o Desarrollo, que puedan estar relacionados o no con el (los) servicio(s) contratado(s). 

XI) PRESUPUESTOS, COMISIONES Y CAMBIO: El (los ) costo (s) expresados en MXN (pesos mexicanos), € EUR (euros) ó $ USD (dólares americanos), estarán claramente definidos para cada caso en la Propuesta y/o el contrato de EL PROYECTO y no incluyen impuestos locales como IVA – VAT, entre otros aplicables en cada región. En su caso, los costos expresados en moneda extranjera se transformarán a moneda local al cambio bancario vigente a la fecha en la que realizan las operaciones correspondientes.

Due to the activities carried out by THE AGENCY, the costs contracted in local currency contain significant operational components valued in US dollars (USD), therefore THE CLIENT is aware that THE AGENCY will notify and, exclusively if necessary, make extraordinary adjustments to the budget agreed in local currency, due to variations in the exchange rate of the local currency and adjustments in costs by external providers or inflationary adjustments, understanding that such adjustments will be made limited to the amount necessary to level the corresponding variation.

Si el pago de algún servicio contratado proviene del extranjero o se efectúa mediante tarjeta de crédito, se aplican cargos administrativos adicionales de acuerdo con los montos por comisiones generados por la operación.

XII) ENTREGAS, CAMBIOS Y REVISIONES: Ambas partes acceden a que habrá un número máximo de dos revisiones previas a la entrega definitiva de cualquier aplicación(es), ejecución(es), pieza(s), desarrollo(s) o entregable(s) pactado(s), en adelante “aplicaciones”. LA AGENCIA deberá entregar las aplicaciones del desarrollo a revisar de acuerdo con el calendario pactado y EL CLIENTE se compromete por este medio a revisar y enviar su aceptación o cambios específicos a realizar, en un período  no mayor a diez (10) días hábiles contados a partir de la entrega para revisión a EL CLIENTE.

La entrega podrá ser por cualquier medio acordado entre las partes incluyendo e-mail, We transfer, Google drive, ClickUp entre otros, sin excluir otro cualquiera que por la naturaleza del proyecto fuera necesario para completar la revisión o entrega en lo individual o en su conjunto.

Both parties expressly agree that once the agreed review period has elapsed, in the absence of any observation addressed in writing to THE AGENCY, all applications submitted for review will be considered as definitively approved and accepted by THE CLIENT, therefore THE CLIENT undertakes not to withhold the corresponding partial or total payments for this concept, in accordance with the agreed schedules.

En el caso de entregas finales de desarrollo de sitios web o ecommerce, una vez contando con las 3 sesiones de revisión de operación y funcionalidades del sitio previstas, así como el Visto Bueno de EL CLIENTE, y una vez realizada la entrega definitiva con la publicación de el sitio en el servidor. EL CLIENTE no tendrá derecho a solicitar cambios, ajustes o acciones de diseño, programación, actualización o mantenimiento adicionales, Por tanto, cualquier ajuste solicitado posterior, se cotizará por separado de acuerdo con la escala de los ajustes o cambios solicitados.

EL PROYECTO sitio web, ecommerce  y todas las piezas que lo conforman pertenecen al desarrollador (LA AGENCIA), hasta que se  cubra el 100% del pago fijado en el contrato. Una vez entregado el sitio, LA AGENCIA no será responsable del mantenimiento o actualización del sitio web en ningún concepto, incluyendo cualquier desconfiguración eventual que el sitio pueda sufrir debido a diversos factores como: Actualizaciones de software, plugins, bases de datos, o cualquier actividad de EL CLIENTE o terceros, así como de ataques de Hackeo y Phishing (suplantación de identidad) entre otras, excepto bajo el supuesto de la existencia de un contrato vigente de mantenimiento y actualización específico, celebrado con EL CLIENTE para tales fines.

Así mismo una vez entregado el sitio web, LA AGENCIA no tendrá responsabilidad sobre los cargos y pagos que posteriormente se generen mencionando sin limitar a costos de: Adjudicación y renovación de dominios, plugins, suscripciones SAAS, uso del servidor (hosting) o correos (email), entre otros.

XIII) MATERIALES, LICENCIAS  Y SOFTWARE: LA AGENCIA conservará los master así como los materiales originales que conforman EL PROYECTO por treinta días naturales contados a partir del vencimiento del contrato, período después del cual LA AGENCIA no será responsable por el resguardo de dichos materiales. Las bases de datos personales a utilizar en EL PROYECTO son propiedad y responsabilidad de EL CLIENTE.

En el caso de la suspensión o cancelación en la utilización de software o servicios digitales relacionados proporcionados por terceros, entre otros sin limitar a: Plugins, Hosting, Ai, CRM, Mail, WhatsApp, Facebook, Linkedin, Google, Instagram, Youtube y Twitter entre otros. LA AGENCIA se compromete a realizar sus mejores esfuerzos para cumplir con todo lo acordado. Sin embargo, ambas partes aceptan que dichos servicios no son responsabilidad directa de LA AGENCIA, por lo que ésta, no será penalizada en ningún caso por cualquier falla en la continuidad de alguno de estos servicios en conexión con EL PROYECTO.

Así mismo en el caso de existir cargos recurrentes pactados con EL CLIENTE de cualquier tipo por la utilización de este tipo de servicios o licencias, incluyendo sin limitar a: Hosting, Dominios, Landing pages, Correos electrónicos, Mail Sync, Inversión en pautas comerciales para publicidad online, Plugins, Templates, Software de reportes, Campañas digitales, Contenidos de campaña, Conexiones digitales de datos, Stock fotográfico o de video, sistemas CRM ó CMS entre otros. EL CLIENTE en su caso será responsable del pago de los mismos.

XIV) CONFIDENTIALITY: Even without having a document signed in advance, all information exchanged between the parties, whether oral, visual, written, recorded in electronic media or in any other tangible form, is the exclusive property of the party from which it comes. None of the parties, including associates and employees, may use or disseminate information from the other party for their own use and benefit. Both parties agree not to disclose the Confidential Information they receive from the other, considering a minimum protection period of 5 years.

XV) DEFINICIONES: Nuestros servicios se definen de acuerdo a las condiciones generales establecidas para los mismos en las propuestas o contratos de cada proyecto y están delimitados en su alcance por las siguientes definiciones:

Piezas, Contenidos y aplicaciones: Se define(n) como cualquier pieza física o digital desarrollada por la empresa en favor del cliente, en cualquier formato, mencionando sin limitar a: contenidos y aplicaciones en diversos formatos como: Códigos, Programación, Video, Gif, Copy, Ads, Correos, Flyer, Banner, Templates, SEO, Desarrollos editoriales, Catálogos y Sitios web, entre otros.

Canales y Plataformas: Un canal o plataforma es un medio de publicación físico o digital, mediante el cual los contenidos desarrollados se presentan al público, mencionando sin limitar a: Shopify, WordPress, Woocommerce, Facebook, Instagram, WhatsApp, Google, Linkedin, Pinterest, Twitter, YouTube, Mailing, CRM, Sitios Web, eCommerce, y Banners entre otros.

Posteo ó Post: Se define como un contenido publicado en cualquier plataforma o medio. Por ejemplo: un Blog publicado mensualmente en un Sitio Web, un video publicado en YouTube, etc.

Key Performance Indicators o KPis, fijados de común acuerdo entre el cliente y la empresa por escrito ya sea en el mismo contrato, o fijados posteriormente  a la contratación, pero necesariamente antes del inicio de cualquier actividad, o servicio contratado.

Al final de cada etapa o período de programación / operación, se revisan en conjunto los resultados logrados para realizar las acciones o ajustes necesarios.

Some KPI examples mentioning but not limited to:

  • Kpi: Número de páginas o secciones que el proyecto contiene.
  • KPI: Integración o Desarrollo de Funcionalidades que el proyecto contiene (WhatsApp, CRM, Mailing, Filtros, eCommerce, Formularios, etc).
  • Kpi: Número de productos en catálogo injestados en el sitio.
  • Kpi: Seguimiento de Número mensual de Leads (Clientes potenciales que llenaron un formulario de contacto).
  • Kpi: Seguimiento de Número mensual de clicks.
  • Kpi: Seguimiento de Número mensual de llamadas recibidas.
  • Kpi: Seguimiento de Número mensual de interacciones con contenidos como: videos, ads, landing pages.
  • Kpi: Respaldo mensual del sitio.
  • Kpi: Acciones de optimización o de actualización y mantenimiento del sitio.

Listing Site – Portal Comercial: Se define como un sitio web que contiene un catálogo de productos o servicios ofrecidos por EL CLIENTE o terceros, que se pueden listar o filtrar para que el visitante seleccione los más convenientes, y que contratará o pagará posteriormente a través de una solicitud u otros medios.

E-commerce: Se define como un sitio web que contiene un catálogo de productos o servicios que se pueden adquirir directamente en línea, a través de una transacción financiera generada al momento de la compra, con tarjetas de crédito, débito u otros medios mencionando sin limitar a Paypal, Stripe, Mercado Pago, etc.

En el caso del KPI de conversiones de compra (Purchase) en eCommerce o conversiones de ventas de cualquier tipo, queda establecido para el cumplimiento del forecast (previsión de rendimiento) de esta métrica, que EL CLIENTE es responsable por las vetas de sus propios productos ya que LA AGENCIA no tiene injerencia en su proceso de ventas, la calidad, pecios, o condiciones de venta de sus productos o servicios.

Lead: Leads or potential customers (also referred to as MQL or Marketing Qualified Leads) are defined as a person whose essential data has been obtained to establish a marketing and sales process, mentioning without limitation: Name, telephone, e- mail, comments, demographic data, etc.

Actualización y Mantenimiento Técnico: Se define como las acciones mensuales que LA AGENCIA realiza para mantener el sitio web de un cliente activo y funcionando como fue creado. Un sitio web requiere constante mantenimiento y actualización de los plugins y funcionalidades que le permiten funcionar correctamente. Debido a las constantes actualizaciones de lenguajes y plataformas como PHP y WordPress por nombrar algunas, los sitios web sin mantenimiento pueden quedar fuera de funcionamiento en cualquier momento. Por esta razón el servicio de actualización y mantenimiento se ocupa de mantener el sitio del cliente al corriente y funcionando con las ultimas versiones compatibles de plugins, software y funcionalidades. Este servicio se efectúa mediante la revisión mensual del sitio del cliente y una sesión mensual de actualización de software y respaldo. Este servicio no contempla la creación de nuevos contenidos, desarrollo de nuevas secciones o páginas, onboarding, o cambios en el diseño editorial del sitio.

EL CLIENTE tendrá acceso a la programación en backend del sitio web para cumplir con sus operaciones diarias, por lo que, en este sentido el servicio de Actualización y Mantenimiento no contempla el arreglo o re-programación por fallas o daños al sitio causados por EL CLIENTE durante estas operaciones. Dichos arreglos se cotizan por separado.

Los servicios de Actualización y Mantenimiento no contemplan la creación de nuevas páginas, o el rediseño del sitio web o sus diversas secciones, así como la implementación de nuevas funcionalidades. Estas actividades se cotizarán en cada caso por separado.

Servidores Dominios y Add-ons: Se refiere a la habilitación de instancia(s) para la instalación transitoria de una página web (landing page), en el servidor de LA AGENCIA, ligada a un dominio (add-on) o dominio adicional de nivel secundario, con el fin de que dicha página funcione como medio de captura de clientes potenciales, exclusivamente durante el tiempo de duración contratado por EL CLIENTE, para el (los) proyectos o la(s) campaña(s) desarrolladas en su favor. LA AGENCIA se compromete a mantenerlas actualizadas y en operación durante el tiempo contratado. Por lo tanto, EL CLIENTE acepta que tanto el servidor, el dominio add-on, así como la(s) página(s) desarrolladas bajo esta modalidad, se consideran propiedad exclusiva de LA AGENCIA, y no están sujetas a transferencia, entrega o reclamos posteriores a la fecha de terminación del contrato.

XVI) KICKOUT: EL CLIENTE puede ejercer la garantía de KickOut para dar por terminado el contrato con LA AGENCIA sin responsabilidad o penalización alguna cumpliendo con los siguientes supuestos:

A) EL CLIENTE y LA AGENCIA realizarán una revisión de los resultados obtenidos, para determinar si LA AGENCIA ha cumplido a cabalidad de acuerdo con los servicios expresados en el contrato, los Key Performance Indicators, acordados entre las partes, de acuerdo con los lineamientos establecidos en el contrato, para establecer si es aplicable disolver el contrato mediante el mecanismo de KickOut.

B) Siempre y cuando no existan adeudos y obligaciones entre las partes y/o terceros, mencionando sin limitar a: servicios, licencias o uso de software SAAS y suscripciones de hosting, crm, plugins, plataformas de marketing y mailing, retainers, pauta comercial, y contratos entre otros, ejercidos por LA AGENCIA en favor de EL CLIENTE.

C) En el caso de Productos de Diseño Web EL CLIENTE y LA AGENCIA puede(n) ejercer libremente la garantía de KickOut para dar por terminado el contrato, Cuando LA AGENCIA haya presentado de manera consecutiva hasta tres versiones de diseño y las tres versiones hayan sido rechazadas por EL CLIENTE, en el entendido de que dicho rechazo deberá necesariamente estar fundamentado en razones específicas de disfuncionalidad o apreciación estética claramente contrarias a las que específicamente previamente fueron pactadas entre las partes, teniendo en cuenta que pueden existir limitaciones técnicas que en algunos casos, impidan funciones del desarrollo tal como se habría(n) imaginado inicialmente o solicitado durante las etapas de negociación del mismo y/o a los lineamientos establecidos en las referencias de desarrollo facilitadas por EL CLIENTE como punto de partida del desarrollo, en cuyo caso LA AGENCIA, deberá dar aviso sobre dichas limitaciones a EL CLIENTE en tiempo y forma. Cada versión desarrollada se presentará de manera individual en forma secuencial. En ningún caso se presentarán varias versiones al mismo tiempo.

XVII) INVALIDATION OF CONTRACT:

A) Serán causantes de invalidación inmediata de Contrato: Si durante el período contratado EL CLIENTE por su parte altera de cualquier forma o manera las condiciones pactadas,  ya sea descontinuando los pagos, o alterando de cualquier forma el estatus o la programación de la estrategia y/o la line de desarrollo pactada. Al cambiar los términos o cualquiera de sus parámetros, así como realizando por su parte cualquier cambio, programación o ajuste, alterando la programación o estrategia trazada por LA AGENCIA.

Bajo cualquiera de estos supuestos, EL CLIENTE tendrá la obligación de cubrir el (los) pago(s)  completo(s) pactado por los períodos correspondientes, de acuerdo a lo establecido en el contrato de servicios. Así mismo LA AGENCIA queda legítimamente facultada de manera inmediata y sin necesidad de dar aviso alguno para: Desactivar, cancelar o invalidar, cualquier aplicación, ejecución, contenido o programación ejecutada en favor de EL CLIENTE. En el caso de existir deposito en garantía por parte de EL CLIENTE bajo las condiciones previamente expuestas, dicho deposito no será objeto de devolución.

XVIII) VIGENCIA: La vigencia de este contrato será de acuerdo al período establecido de servicios en el presente contrato, iniciando a partir de la fecha de firma del documento. Al concluir este (estos) periodo(s) y habiendo ambas partes formalmente cumplido con lo pactado, el contrato se considera como formalmente cumplido y terminado, sin necesidad de comunicación por escrito entre las partes para su terminación.

Ambas partes suscriben el contenido de las cláusulas expresadas en el presente documento y manifiestan estar enteradas de su contenido, significado y alcance legal, no habiendo vicio alguno que impida su celebración y cumplimiento, quedando este ejemplar publicado para la libre disposición de las partes.

Para todo lo relacionado con la interpretación, arbitraje, cumplimiento y terminación del contrato, las partes se someten voluntariamente a la jurisdicción de los tribunales competentes en la Ciudad de México, renunciando a cualquier otra competencia que por cualquier circunstancia pudiera corresponderles y aceptan que el presente documento puede ser ejecutado por vía electrónica, adquiriendo estas comunicaciones, documentos y sus firmas digitales, aceptaciones o rechazos, el carácter de oficial, con todo el peso legal que tendría un documento original rubricado con firma autógrafa.

For any questions regarding the present, contact:

Silvia López Terán | legal@h2h.click | 5511070790

Insurgentes Sur 716,  Piso 8, Del Valle, 03300, CDMX.

Tratamiento de datos y privacidad disponibles en https://h2h.click/privacy-policy/

THE AGENCY reserves the right to change or make adjustments to these terms at any time, understanding that these changes will not affect the conditions of any contract in force prior to such adjustments or changes. We will publish any changes on our website. Users/clients are responsible for periodically reviewing to stay informed of any updates.

Última Revisión: 12 Marzo 2023

Discover how we work

Queremos Ser tU AGENCIA

CÓMO FUNCIONA:

1- Envía el formulario en esta página.
2- Un miembro senior de nuestro equipo se comunicará contigo de inmediato.
3- Si calificas, tendremos una llamada estratégica para revisar tus cuentas existentes y trazaremos un plan de acción de Marketing Digital.

El plan de acción es tuyo GRATIS, ya sea que decidas trabajar con nosotros o no. No hay compromiso ni obligación.